一鍵去重 ◆文件中存在明顯不需要翻譯的內(nèi)容,例如整句全是數(shù)字、超鏈接或非原語(yǔ)言文字去重 ◆需要翻譯的文件內(nèi)部或文件之間存在相同的句子去除重復(fù) ◆需要翻譯的文件中部分內(nèi)容之前已經(jīng)翻譯過(guò)去重 | |
文件拆分 對(duì)于一個(gè)大文件需要多人翻譯時(shí),傳統(tǒng)的做法是手動(dòng)將其拆分成多個(gè)小文件。圣歐翻譯可以向這種低效的拆分方式說(shuō)再見(jiàn)了?,F(xiàn)在,我們想要拆分成多少份,每份多少字,它便能瞬間完成拆分,文件拆分效率提高95%以上 | |
稿件分派 傳統(tǒng)翻譯企業(yè)通過(guò)QQ或郵件給譯員分發(fā)稿件嗎?現(xiàn)在就跟這種低效的方式告別吧! 圣歐翻譯翻譯任務(wù)分配方式:選擇團(tuán)隊(duì)譯員 - > 分派完畢 我們甚至可以將稿件同時(shí)指派給多名譯員老師,讓他們主動(dòng)去認(rèn)領(lǐng)任務(wù)(先到先得),這樣可以做到最擅長(zhǎng)的人做最熟悉的事情。 | |
進(jìn)度監(jiān)控 由于翻譯和審校工作均在線(xiàn)完成,譯員每翻譯一句,任務(wù)進(jìn)度都會(huì)立即更新,從而讓項(xiàng)目經(jīng)理對(duì)項(xiàng)目進(jìn)度和譯員工作狀態(tài)了如指掌。 | |
導(dǎo)出對(duì)照 無(wú)論Word、Eexcel、PPT 還是 CAD 文件,都能輸出對(duì)照格式,大幅降低譯后排版工作量。 |